Interpreter Of Maladies – Book Report/Review Example
Interpreter of Maladies The stories by Jhumpa Lahiri and the film based on her novel present a number of themes that are identifiable in most of Lahiri’s works. These themes include but not limited to:
Culture and tradition
Most of the themes above are repeatedly used in the three stories that apply to this response. The various characters across the stories and the film are presented in the context of most of the themes, outlining the concepts that Lahiri addresses in her works. The film is an all-round treatment of most of the themes as well. It encompasses the arguments in the novel it is based on, and presents a visual work of all concepts that Lahiri presents in words.
In the context of my life, a similar scenario that is presented in Lahiri’s stories and the film is cultural differences. Social interactions in the contemporary times have encompassed integration of people from different histories, backgrounds and cultures. Some cultural defining factors conflict, characterized by different social and religious beliefs, and variant perception and ideological differences (Dhingra & Cheung 11). However, this has enhanced my personal social cohesion, as characters used by Lahiri would finally do. Communication is essential in this pursuit, a scenario that is similar to Lahiri’s theme of communication. Lahiri also uses family, marriage and love themes (Dhingra & Cheung 13). These are unavoidable variables in life, especially when it comes to family life and parent-child relationship.
Dhingra, Lavina & Cheung, Floyd. Naming Jhumpa Lahiri: Canons and Controversies. New
York: Lexington Books, 2011.